Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Публицистика : Слово Мужа - закон для жены! - Чайка Жанна Хотелось самой высказаться на сей счет. Но нашла замечательную мирскую статью. Здесь лишь не учтено, что поставить женщину во главе семьи, страны, церкви - это замысел сатаны. Он хочет нарушить Божий план, перепутать предназначение мужчины и женщины. Вот и появляются женщины-руководители, женщины-пастора... Но кто же, как не верующие люди должны показывать миру, что нет ничего лучше, когда жена подчиняется мужу! Хотя мир уже и сам до этого доходит...